index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 449.8

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 449.8 (TX 21.03.2016, TRde 11.03.2016)



§4
10
--
A
r.Kol. 10' nu ˹a˺-ra-aḫ-za 1 GIŠBANŠU[R]
11
--
1 GIŠBANŠUR AD.KID=ma [] ANA DIŠTAR URUnin[uwaya] kuwapiya ANA [] 1/2 SÂTI x[] 1-edani GAL [] 1-edani G[AL?]
A
r.Kol. 11' 1 ˹GIŠBANŠUR˺ AD.KID-ma [] r.Kol. 12' A-NA DIŠTAR URUni-n[u-wa-ia] r.Kol. 13' ku-wa-pí-ia A-NA [] r.Kol. 14' 1/2 SAx-A-TI x[] r.Kol. 15' 1-e-da-ni GAL [] r.Kol. 16' ˹1˺-e-da-ni G[AL?] ¬¬¬
B
10' [] x x x A-NA D[] 11' [] x [] (Text bricht ab.)
§4
10 -- Außerhalb [ … ] 1 Tisc[h (aus) Rohrgeflecht … ]
11 -- Ein Tisch (aus) Rohrgeflecht aber [ … ] der Ištar von Nin[ive … ] überall für [ … ] 1/2 sutu-Maß [ … ] zu einem Becher [ … ] zu einem B[echer? … ]

Editio ultima: Textus 21.03.2016; Traductionis 11.03.2016