i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 449.8
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 449.8 (TX 21.03.2016, TRde 11.03.2016)
§1
§2
§3
§4
§5
§4
10
--
nu
araḫza
1
GIŠ
BANŠU
[
R
…
]
A
r.Kol. 10'
nu
˹a˺-ra-aḫ-za
1
GIŠ
BANŠU
[
R
…
]
11
--
1
GIŠ
BANŠUR
AD.KID
=ma
[
…
]
ANA
D
IŠTAR
URU
nin
[
uwaya
…
]
kuwapiya
ANA
[
…
]
1/2
SÂTI
x
[
…
]
1
-edani
GAL
[
…
]
1
-edani
G
[
AL
?
…
]
A
r.Kol. 11'
1
˹
GIŠ
BANŠUR
˺
AD.KID
-ma
[
…
]
r.Kol. 12'
A-NA
D
IŠTAR
URU
ni-n
[
u-wa-ia
…
]
r.Kol. 13'
ku-wa-pí-ia
A-NA
[
…
]
r.Kol. 14'
1/2
SA
x
-A-TI
x
[
…
]
r.Kol. 15'
1
-e-da-ni
GAL
[
…
]
r.Kol. 16'
˹
1
˺-e-da-ni
G
[
AL
?
…
]
¬¬¬
B
10'
[
…
]
x x x
A-NA
D
[
…
]
11'
[
…
]
x
[
…
]
(
Text bricht ab.
)
§4
10
--
Außerhalb [ … ] 1 Tisc[h
(aus) Rohrgeflecht …
]
11
--
Ein Tisch (aus) Rohrgeflecht aber [ … ] der Ištar von Nin[ive … ] überall für [ … ] 1/2
sutu
-Maß [ … ] zu einem Becher [ … ] zu einem B[echer
?
… ]
Editio ultima:
Textus
21.03.2016;
Traductionis
11.03.2016